【華人新年日式歐陸】零零散散羣星 - 芭啦芭啦賀新年
![]() |
| 2002華人新年ParaPara選手權 |
パラパラオールスターズ
PARAPARA PARADISE presents
CHINESE NEW YEAR DANCING
パラパラ春節祭
(日本語バージョンと中国語原曲)
零零散散羣星
ParaPara Allstars
芭啦芭啦賀新年
廣東話原文賀年歌曲專輯
(日語版同華語原曲)
幸せを届けるためにユーロビートを設立
活発なダンスで喜びを表現する
北京語を学ぶためにテレビ映画を見る
1986-2186「春節」テーマソングが開催されました
為歐陸節拍傳遞幸福
用輕快舞步表達喜慶
睇電視電影學普通話
一九八六至二一八六「春節」文化節主題曲
Label : avex trax / 神奈川縣橫濱中華街 晴天音樂同聲影事業股份有限公司 出品
Released : 2002/1/9
【PARAPARA ALLSTARS】
【零零散散羣星】
1. オープニング(マキ、ミホ、サトコ、リッチー、リョウコのメッセージ)
開頭(小谷田真紀子、川良美穗、山崎聰子、渡邊理知世同小田倉良子賀詞)
2. 恋するパラパラ春節祭 / パラパラオールスターズ(日本語元)
最美麗是幸福年 / ParaPara Allstars(華語版)
【RICHIE】
【理知世】
3. ダンス・パラダイス / ファストウェイ
熱舞天堂迎新歲 / FASTWAY
4. 素晴らしい一年 / 渡辺 理知世
歡樂年年 / 渡邊理知世
【SATOKO】
【聰子】
5. キッズ・トゥー・サウザンド / エース
快樂家庭大團圓 / ACE
6. 新年を讃えます / 山崎 聡子
新春頌獻 / 山崎聰子
【MAKI】
【真紀子】
7. ラッキー・おせち・ボックス / キカ
好運御節好福氣 / KIKA
8. お金の神様だぁ / 小谷田 真紀子
財神到 / 小谷田真紀子
【MIHO】
【美穗】
9. フレンドシップ・デー / ニック・マンセル
友誼長存慶豐年 / NICK MANSELL
10. 幸せな花を咲かせる / 川良 美穂
迎春花 / 川良美穗
【RYOKO】
【良子】
11. ユーロビート・ブロッサム / クリスティーヌ
幸福盛放彭永春 / CHRISTINE
12. 幸運なあなた / 小田倉 良子
祝福你 / 小田倉良子
【PARAPARA ALLSTARS】
【零零散散羣星】
13. ロミオ&ジュリエット(フォー・チャイニーズ・ニュー・イヤー・ダンス) / キカ
(曲はメンバー全員による中国獅子舞パフォーマンスで始まります)
ROMEO & JULIET (FOR CHINESE NEW YEAR DANCE) / KIKA
(歌曲以全體成員舞獅特別表演開場)
14. ジョイ・オブ・チャイニーズ・ニュー・イヤー / キキ・アンド・キカ
喜洋洋 / KIKI & KIKA
15. 中国正月と建国記念の日を今年は素晴らしい / パラパラオールスターズ
華人新年遇上國慶日 今年大舒適 / ParaPara Allstars
16. パー・ザイ・アイ スペシャル・パフォーマンス
芭啦芭啦賀新年 特別表演
17. エンディング(全員のメッセージ)
結尾(全體成員賀詞)
(日本語原音、日本語と広東語字幕、ビデオテープ、NTSC)
(日文原聲、日文同廣東話字幕,錄影帶、NTSC格式)
CDのトラックリスト
CD嘅曲目
パラパラオールスターズ
パラパラ春節祭
最初に作成された北京語テレビ映画
日本語と中国語バージョンでユーロビートで中国正月アルバム
零零散散羣星
最美麗是幸福年
與你在一起
首創普通話電視電影推出
日華雙語歐陸賀年專輯
マレーシアの景色を楽しみながら、北京語で英語を教えます
中国正月の独立のための最新のアップグレード版
初の広東語と日本語バイリンガルの中国正月アルバム
跟住馬來西亞風光一齊 以普通話教你學英文
俾華人新年獨立 最新升級版
首張廣東話同日文雙語賀年專輯
Label : avex trax / 神奈川縣橫濱中華街 晴天音樂同聲影事業股份有限公司 出品
Released : 2002/1/9
1. 恋するパラパラ春節祭 / パラパラオールスターズ
2. 中国正月と建国記念の日を今年は素晴らしい / パラパラオールスターズ
3. 幸運なあなた / 小田倉 良子
4. 素晴らしい一年 / 渡辺 理知世
5. お金の神様だぁ / 小谷田 真紀子
6. 幸せな花を咲かせる / 川良 美穂
7. 新年を讃えます / 山崎 聡子
8. 最美麗是幸福年 - 配音員大合唱
9. 華人新年遇上國慶日 今年大舒適 - 配音員大合唱
10. 祝福你 - 小田倉良子
11. 歡樂年年 - 渡邊理知世
12. 財神到 - 小谷田真紀子
13. 迎春花 - 川良美穗
14. 新春頌獻 - 山崎聰子
音楽編曲:Stefano Castagna Productions
音樂編曲:Stefano Castagna Productions
カセットのトラックリスト
卡帶嘅曲目
SIDE A 日本語版
SIDE A 日語版
1. 恋するパラパラ春節祭 / パラパラオールスターズ
2. 今年は素晴らしい / パラパラオールスターズ
3. 幸運なあなた / 小田倉 良子
4. 素晴らしい一年 / 渡辺 理知世
5. お金の神様だぁ / 小谷田 真紀子
6. 幸せな花を咲かせる / 川良 美穂
7. 新年を讃えます / 山崎 聡子
SIDE B 中国語原曲
SIDE B 華語原曲
1. 最美麗是幸福年 - 配音員大合唱
2. 今年大舒適 - 配音員大合唱
3. 祝福你 - 小田倉良子
4. 歡樂年年 - 渡邊理知世
5. 財神到 - 小谷田真紀子
6. 迎春花 - 川良美穗
7. 新春頌獻 - 山崎聰子
音楽編曲:Stefano Castagna Productions
音樂編曲:Stefano Castagna Productions
パラパラオールスターズです、マレーシアのみんな、中国正月おめでとう!
我哋係ParaPara Allstars!恭喜發財!祝新年進步,再係萬事勝意!
ピンク = 日本語カバー
紅色 = 廣東話原曲
中国正月、おめでたい時にはぜひこのアルバムで!
中国語で「毎年におめでとう」「明けましておめでとうございます」ほか、5人のメンバーを代表する中国正月曲を収録した決定盤! !
只要喺華人新年期間欣賞呢張專輯!
收錄咗華文版《恭喜年年都如意》同《恭喜發財》,以及五個成員代表嘅華人新年歌嘅決定版!!
■アルバム内容■
横浜・中華街でリリース「晴天羣星賀新年,迎春賀歲好聲音」がベストセラーを続ける、パラパラオールスターズ、待望の新作となります。
今作も前作同様、Stefano Castagna Productionsの演奏です。
収録曲は、メンバーそれぞれに相応しい日本語で中国正月曲を中心に収録いたしました。
収録曲の内、「お金の神様だぁ」「幸せな花を咲かせる」「幸運なあなた」はメロディーを重視した演奏を試み、より楽曲に親しみ易さを感じて頂けるようにしました。
また、今作のための新曲「恋するパラパラ春節祭」は、2000年、新しい世紀が平和で実り多い時代になるように、こころを込めて演奏しました。
さらに、アルバムラストの中国語で「毎年におめでとう」と「明けましておめでとうございます」は、ひだまりのような、優しく、温かい暮らしが、当たり前のようにどこにでも存在するように祈願しながら演奏をしました。
今作は、ユーロビートのスタンダードから、お馴染みの日本語で中国正月歌まで、親しみやすい楽曲をユーロビートで奏でることにより、中国正月をさらに素敵に彩る、素晴らしい1枚に仕上がっております。
■專輯內容■
橫濱中華街本地發行嘅「晴天羣星賀新年,迎春賀歲好聲音」持續暢銷,呢個就係零零散散羣星期待已耐嘅新作。
同前作一樣,本作係由Stefano Castagna Productions演奏。
錄製嘅歌曲主要喺適合各分成員嘅日文版嘅華人新年歌。
錄製嘅歌入邊,我哋嘗試著強調旋律來演奏《財神到》、《迎春花》、《祝福你》,俾幼稚園當地感受到歌曲嘅熟悉感。
另外,本作嘅新歌《最美麗是幸福年》讓2000年、新世紀成為一個和平、碩果累累嘅時代,係用心演奏嘅。
另外,專輯最後嘅華文版《恭喜年年都如意》同《恭喜發財》喺祈禱陽光般溫柔溫暖嘅生活理所當然地存在於各處嘅同時進行。
呢張專輯係一張精彩嘅唱片,通過播放熟悉嘅歌,由標準歐陸節拍至眾所周知嘅日文版華人新年歌,通過歐陸節拍演奏熟悉嘅歌,讓華人新年變得更加精彩、值此一張。
【重大発表】
日本語原音はイギリス語吹き替えられ、広東語吹き替えは北京語原音で行われます。
【嚴重聲明】
日文原聲以英文配音,廣東話配音以普通話原聲。
【あらすじ】
中国正月がカナダの外に出ると、スーパーユーロビートの前に怪獣「二千二年中国正月パラパラ選手権」が出現。ついていっちゃダメ!
中国正月向け【パラパラ春節祭】では、「いかのおすし」を学びます。
渡辺 理知世、「いか」ない・・・知らない人には、ついて行かない!
山崎 聡子、「の」らない・・・知らない人の車には、乗らない!
小谷田 真紀子、「お」おごえをだす・・・大声で叫ぶ!
川良 美穂、「す」ぐにげる・・・すぐ逃げる!
小田倉 良子、「し」らせる・・・大人のひとに、知らせる!
子ども達が、連れ去り被害にあわないための合言葉「行かのお寿司」。
パラパラオールスターズが、踊りながら「行かのお寿司」の歌をうたいます。
日本語で中国正月曲を歌いながら、「行かのお寿司」しっかり覚えて守ってください。
スーパーユーロビートの歌手、パラパラオールスターズが初めて神奈川県横浜中華街に行く、北京語テレビ映画「パラパラ春節祭」VCDがあるところ、パラパラオールスターズ初の広東語と日本語のバイリンガルで中国正月アルバムのビデオ「パラパラ春節祭」として撮影された、撮影チームは、当時有名な閑散とした街「春節」を開催していた神奈川県の横浜中華街で撮影を行った、中国吹き替え俳優のためにも発売されました、北京語テレビ映画は、「2002中国正月パラパラ選手権」の1日を中心に、台湾に行って北京語で春節歌を録音し、決勝に臨んだユーロビートの歌手の書き起こしを共有したいと思います、アイドルと実用的なツールのコレクションです、北京語では、マレーシアでの旅行に適しています。
【故事大綱】
當華人新年走出加拿大國門,一隻怪物叫「二零零二華人新年ParaPara選手權」出現喺超級歐陸節拍面前。唔好跟上!
喺華人新年專用【ParaPara賀新年】,你會學到「ParaPara過新年」。
渡邊理知世,唔能跟「去」…陌生人我唔能跟去!
山崎聰子,唔好「搭」車…唔能上陌生人嘅車!
小谷田真紀子,「大」聲呼救…大聲呼救!
川良美穗,「立」即逃跑…立即逃跑!
小田倉良子,通「知」大人…讓大人知道!
「行走嘅御壽司」要學華語做操「ParaPara賀新年」係防止兒童被拐賣嘅口號。
ParaPara Allstars一路唱歌一路跳舞幫你「行走嘅御壽司」。
以日文唱華人新年賀年歌嘅時候,請記住各分成員去保護「行走嘅御壽司」。
SUPER EUROBEAT(超級歐陸節拍)一眾歌手,為咗零零散散羣星首次踏足神奈川縣橫濱中華街拉隊取景,隨普通話電視電影「ParaPara賀新年」VCD嘅地方,拍成零零散散羣星第一張廣東話同日文雙語賀年專輯錄影帶「ParaPara賀新年」拉隊於神奈川縣橫濱中華街取景,當時係舊年招牌空城舉辦《春節》、還返俾出道嘅華族配音員推出,普通話電視電影以「二零零二年華人新年ParaPara選手權」嘅一日為中心,同大眾分享歐陸節拍歌手最近由遠途台灣為決賽錄製以普通話唱春節歌嘅成績單,成為一本兼具偶像收藏跟實用工具,以普通話原文,適合馬來西亞旅行。
【開頭】
我係小谷田真紀子,恭祝大家心想事成,再嚟身體健康。
我係川良美穗,恭祝各界龍馬精神、金玉滿堂,再嚟係四季平安。
我係山崎聰子,祝大吉大利、萬事勝意,再嚟係馬年行好運,願我哋日本國泰民安。
我係渡邊理知世,祝願今年能夠招財進寶、一本萬利。
我係小田倉良子,祝所有商家生意興隆,財源廣進!
【結尾】
你哋好,我哋係ParaPara Allstars,我係理知世、我係聰子、我係真紀子、我係美穗、我係良子,各位朋友,恭喜發財!明けましておめでとうございます!
(上述賀詞講廣東話,正確發音由華人配音)
「恭喜發財!」、「明けましておめでとうございます!」

終於等到日本傳統舞曲同順序啦!
回覆刪除SCP係華人新年歐陸節拍傳說中嘅廠牌,推普廢英,根據華人新年喜慶喺日本係少數民族節、之前要走出加拿大國門係外國節,最後兩年係即刻就要走出零零散散羣星係外地節,華人新年歌要走出馬來西亞國門、意大利歐陸節拍混音、返祖國中華人民共和國廣東省廣州市嘅(寶安縣嘅香港現代音像),將歐陸節拍版返日本、走出華人新年歌曲!
怕再愛特別表演曲目
回覆刪除https://mandarin-oldies.blogspot.com/2024/07/pa-zai-ai-special-performance.html
原曲:パラパラオールスターズ / 恋するパラパラ春節祭
回覆刪除TVシリーズ版:BIRTHDAY / アイムソーリー ヒゲソーリー
劇場版:キーヤキッス / スタンダード
パラパラオールスターズ / 恋するパラパラ春節祭
回覆刪除振り付け: キーヤキッス / スタンダード
「M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E OH! YEAH! 恭喜發財!」
http://deseado.desire.harisen.jp/para/standard.html
最美麗是幸福年,與你在一起。
回覆刪除最も美しいことは幸せな一年になるでしょう、みたいな感じで上がると。
So beautiful was happiness year, As you on a rise.
【專輯歌曲】
回覆刪除渡邊理知世 - 歡樂年年 + 賀歲
山崎聰子 - 新春頌獻 + 恭喜你
小谷田真紀子 - 財神到 + 新春行大運
川良美穗 - 迎春花 + 快樂新年
小田倉良子 - 祝福你 + 祝新歲
成員合唱 - 最美麗是幸福年 + 今年大舒適 + ぱらぱら桜
每人兩首歌曲,其中三首係大合唱歌曲。
華人新年歌曲專輯《芭啦芭啦賀新年》,恭喜發財!
廣東話原曲、日語翻唱,俾原曲嘅華人新年創作嘅,傳統華人新年歌曲係以廣東話原文賀年歌嘅原曲,零零散散羣星係日本人以日語翻唱俾盆唄。
芭啦芭啦賀新年,舞獅提供:寶芝堂健身院。
回覆刪除歐陸節拍版係專屬日本人嘅,零零散散羣星好鍾意歐陸節拍版。
回覆刪除華人新年喺日本係個少數民族節慶,訂唔到兩分國籍:一個係意大利歐陸節拍、另一個係日本誕生嘅零零散散羣星,讓日本人聽到《超級歐陸風情迎新年》合輯起源自英語翻唱華人新年歌之適合俾日本新年、佢哋正喺度根據日本農曆過新年跳「賀年歐陸節拍」,劉佩玲同陳美施都係馬來西亞唔知名嘅、北平府滿族自治區帶去了普通話就冇今日嘅華人新年、先至攞版權到意大利混歐陸節拍嘅二人女子歌唱組合,普通話流行曲係俾日本新年混歐陸節拍、廣東話賀年歌將普通話收皮,先至將推廣普通話改至日本新年跳賀年歐陸節拍,推普廢英賀新年,恭喜發財!將河北省北平府滿族自治區獨立咗普通話改至平時嘅由來,日常英語、新年普通話,華人新年,就一定要由台灣將普通話獨立成宣傳文。
遇到華人,就要聽返華人新年傳統賀年歌,呢個係碑碌花梨幼稚園進入二千年嘅賀年歌嘅起源,最好聽返廣東話原曲,華人新年來了,臘月十六係尾禡嘅晚宴喺臘月三十同小月廿九都係年三十晚、舉辦「除夕」之後就冇尋晚舉辦春節傳統歐陸節拍!
傳統專輯去香港,因為圓玄學院落成橫濱中華街。
回覆刪除